Significado da palavra "the best helping hand is at the end of your sleeve" em português

O que significa "the best helping hand is at the end of your sleeve" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland

the best helping hand is at the end of your sleeve

US /ðə bɛst ˈhɛlpɪŋ hænd ɪz æt ði ɛnd ʌv jɔːr sliːv/
UK /ðə bɛst ˈhɛlpɪŋ hænd ɪz æt ði ɛnd ɒv jɔː sliːv/
"the best helping hand is at the end of your sleeve" picture

Idioma

a melhor ajuda é a própria, quem quer faz, quem não quer manda

a proverb meaning that the most reliable way to get something done is to do it yourself; self-reliance is the best help

Exemplo:
I waited for hours for someone to fix the leak, but then I realized that the best helping hand is at the end of your sleeve.
Esperei horas para que alguém consertasse o vazamento, mas então percebi que a melhor ajuda é a própria.
If you want this project finished on time, remember that the best helping hand is at the end of your sleeve.
Se você quer que este projeto termine no prazo, lembre-se de que a melhor ajuda é a sua própria.